Ser puertorriqueños, ser nuyoricans

Por Nuria Net | 8 June 2011

Jennifer Lopez, el brasileño Rodrigo Santoro y otros recrean West Side Story para la revista Vanity Fair.

El pasado mes de abril, el líder comunitario, poeta y activista Felipe Luciano, quien fue co-fundador de los Young Lords, publicó una carta abierta a los puertorriqueños de la isla titulado New Deal Between Stateside and Island Puerto Ricans: The View from a New York ‘Rican.

En su carta, Luciano se lamenta de la falta de comunicación y de la incomprensión entre puertorriqueños en la isla y en Estados Unidos: los Nuyoricans no hablan español, no tienen educación y son negros, según los clichés que se mantienen vivos en la isla. Por su parte, Luciano critica a los profesionales puertorriqueños, educados y de clase media, que se mudan a Estados Unidos buscando oportunidades de trabajo pero que se distinguen por su pasividad y falta de sintonía e interés con otros puertorriqueños y latinos. También habla de la diferencia de valores, que según él: en la isla se habla mucho y no se llega a nada, se teme por “el qué dirán.” En el “mainland” hay que actuar o te comen vivo; sobrevivir y luchar por visibilidad.

Para volver a entablar relación entre estos primos lejanos, Luciano propone un “Puerto Rican Fresh Air Fund” que lleve a jóvenes urbanos a los “campos” de Puerto Rico para que aprendan a cuidar de la tierra, y a cambio, enviar a jóvenes de la isla a convivir con familias de activistas en sus comunidades en Nueva York o Chicago. Luciano también hace un llamado para que se establezcan museos de la diáspora, que se celebre la herencia africana y taína, y la creación de una conferencia anual titulada “Somos Uno” entre puertorriqueños de aquí y de allá.

Puerto Rican Folkloric Dance en Austin, Texas.

Al leer su carta me di cuenta que aunque parezca chocante, los estereotipos que tenemos de los puertorros aquí y allá siguen más vivos que nunca. Después de 100 años de puertorriqueños “emigrando” a Estados Unidos y múltiples generaciones más tarde, ¿Qué nos queda en común más allá de esos estereotipos? Qué bucólica la idea de enviar a pandilleros urbanos al aire fresco de las montañas de la isla para que conecten con su tierra… aunque la criminalidad en la isla es mucho más alta que la del Bronx; los árboles han dado paso a shopping malls. Pero de eso no se trata. Luciano sabe muy bien que el aire en Puerto Rico no es tan limpio como se percibe desde Nueva York. Su punto (¡El punto es…!) es que hay un gran necesidad de pertenencia, de ser parte de una identidad, de demostrar que somo algo más.

En la isla, no quieren que los americanos los vean como “cafres” ni como esa “JLo”: son más “fisnos” que eso. Disque hablan puro  español, contrario a los nuyoricans. Sin embargo Jennifer López y Marc Anthony han llegado al mainstream haciendo lo imposible: diciendo “Soy boricua del Bronx, ¿y qué?” co-optando Hector Lavoe y la santería caribeña en American Idol. Siendo más americanos y más boricuas que nadie al hablar español e inglés; moverlo todo en el escenario más anglosajón de la televisión. Revolucionario. Se me pararon los pelos al verlo.

Ya llevo 11 años en Nueva York, donde vine a estudiar en la universidad. No fui ni a Boston, ni a Washington DC (ni a Mayagüez, ni a Río Piedras) y la gente decía antes de irme “¿Uyyyyy Nueva York? ¡Eso es peligroso!” pensando en las mismas películas de pillos y polícias que hacen pensar a los ‘rednecks’ que los puertorriqueños somos mugre. Uno de mis ‘culture shocks’ fue descubrir la riqueza y potencial de la cultura nuyorican en NYC, aferrándose por mantener  la bandera de la isla ondeando por toda la ciudad. A mi nadie me dijo de eso en escuela privada, ni de los Young Lords, ni de que habían cuchifritos y una “Loisaida Avenue.” Y tampoco me esperaba que los nuyoricans acá me dijeran “You’re Puerto Rican? I thought you were white.” Ellos nunca habían ido a Lares, pero sabían un poco más de Pedro Albizu Campos que yo, por necesidad, por falta de una “nación imaginaria“ como escribe Ed Morales en spanglish en 80 Grados, también reaccionando a la carta de Luciano [Lean también su excelente ensayo sobre Robi Rosa el Nuyorican en esa misma publicación.]

Willie Colón, conocido en todo el mundo como embajador de la salsa y por ende de la “cultura puertorriqueña,” se identifica con Luciano. En su  página web, Willie confiesa, apenado, que en Puerto Rico ven a los nuyoricans como una “aberración” como “irrelevantes” y se lamenta de que cuando se presenta en otros países, sobretodo en América Latina, es adorado por todos – excepto en la isla, donde lo ven con desprecio y no lo suficientemente puertorriqueño. ”In my mind and heart I thought I was Puerto Rican, but obviously I am not. I am something else” escribe.

¿Y yo que soy? Ni nuyorican, ni puertorriqueña. Cuando empezamos El punto es… hace unos meses, tuvimos un eterno debate entre escribir en español o en inglés, dirigirnos a los de la isla, los de la diáspora (hay quienes se fueron y quienes nacieron fuera). Nos preocupaba no ser lo suficientemente “puertorriqueños” estando la mayoría de el equipo en Nueva York.

La bandera puertorriqueña nació en Nueva York. Y cada junio la monoestrellada abarrota la lujosa Quinta Avenida durante el Desfile Puertorriqueño (aka La Parada). Pero no es suficiente. Los habitantes del Upper East Side construyen barreras de madera para mantener fuera la muchedumbre y para que no les pisen sus flores; seguramente huyendo a los Hamptons por el fin de semana. Y los puertorriqueños y nuyoricans celebran en la “parada” el mero hecho de ser. No se conmemora fiesta política, batalla ganada, independencia adquirida o reconocimiento dentro de la unión americana. No se pide ninguna acción política tampoco. Solamente: “Yo soy boricua, pa’ que tú lo sepas!” Aquí estamos aunque nadie nos oiga, ni entre nosotros mismos.

Si pones "Puerto Rican" en Google esta imagen aparece entre los primeros resultados.

Artículos Relacionados:

Sobre el Autor

Nuria Net

Nació en Barcelona, se crió en San Juan y desde hace rato está haciendo escante en Nueva York. Escribe, le da click a muchos links, y es adicta a los conciertos desde que su tío Jaime la llevó a ver a los Enanitos Verdes en el Coliseo Mario "Quijote" Morales de Guaynabo circa 1995. Co-fundadora de la página web Remezcla.com, egresada de Columbia Journalism School...y ya que preguntas: si, su apellido es Net y hace cosas en el internet.

http://twitter.com/nuriapuntonet

7 Responses to "Ser puertorriqueños, ser nuyoricans"

  • Raquel Z. Rivera 02:55 PM 09/6/2011

    Gracias, Nuria, por hurgar en un tema que hay que seguir hurgando. ¡Tu última oración está parapelos!

    Me deja pensando tu cita de Willie Colón: “‘In my mind and heart I thought I was Puerto Rican, but obviously I am not. I am something else’ escribe.” Esa cita me recuerda otro artículo de Ed Morales en 80 Grados titulado “My LIfe in Nueva York” y la insistencia de varios lectores en requeteafirmar que l@s nuyoricans (y otros tripulantes de la diáspora) no son puertorriqueños.

    Es cierto que todos l@s puertorriqueñ@s no somos iguales. Hay diferencias regionales, generacionales, de clase, raciales, de orientaciones sexuales…

    Pero me deja patidifusa que a estas alturas todavía hay puertorriqueños que piensen tener la verdad sobre la puertorriqueñidad agarrada por el mango y se atreven a decirle categóricamente a Willie y sus compueblanos que NO son puertorriqueños.

    Más de 4 millones de personas en EU dicen ser puertorriqueños porque sus padres o abuelos son puertorriqueños, aunque el español no sea su primer idioma y a pesar de otros pesares. ¿Vamos a seguir insistiendo que muchos de esos 4 millones simplemente están confundidos? ¿Que no les llegó el memo que explica lo que es ser un verdadero puertorriqueño?

    ¿No es fascinante, intrigante, relevante que esos varios millones insistan en su puertorriqueñidad? ¿No es parte eso de la realidad? ¿No expande eso la realidad de lo que es ser puertorriqueño?

  • Kahlil Chaar-Pérez 07:39 PM 09/6/2011

    Cul, la crítica a la idealización romántica de las islas puertorriqueñas-son varias, recordemos eso- las montañas, el campo, es muy acertada. Creo que un elemento esencial para esta discusión es el de clase: las comunidades que emigraron a través del siglo XX a EEUU fueron en su gran mayoría de bajos recursos, de clase trabajadora, mientras que a partir del derrumbe de la fantasía de modernidad muñocista se ha visto, especialmente en los últimos años, una ola migratoria de profesionales, de clase media y alta (curioso que por un lado la modernización en los 50 y 60 “empujó” esas olas migratorias y su desquebraje “empuja”,de manera muy distinta por supuesto, las olas actuales.

    Sobre lo que muy bien comenta Raquel ,me pregunto si en algún momento los puertorriqueños criados y/o nacidos en EEUU adoptarán el “hyphen” y se identificarán, como Puerto Rican-Americans. No me sorprendería que llegue a ocurrir….

  • [...] and journalist Nuria Net reflects [es] on the meaning of being a Puerto Rican, and a Nuyorican, as a Puerto Rican living in New York [...]

  • [...] and journalist Nuria Net reflects [es] on the meaning of being a Puerto Rican, and a Nuyorican, as a Puerto Rican living in New York [...]

  • CARMEN 02:56 PM 08/7/2011

    HOLA..MI GENTE Y PAIZANOS BORICUAS…PUES YO TENGO 41 A~OS VIVIENDO EN EL U.S.A. Y NUNCA…NUNCA….EN MI DIVINA Y BELLA VIDA JAMAS’ E DEJADO DE X-TRA~R Y DESEAR A MI BORINQUEN BELLA.Y ME CAEE’ COMO BOMBA!! EN EL ESTOMAGO CUANDO LOS HISPANOS,EN ESPECIAL MI GENTE BORICUA SE HACEN LOS QUE NO SABEN HABLAR ESPA~OL.APRENDEN DOS O TRES PALABRAS MALAS EN INGLES,QUE NI LAS SABEN DECIR BIEN..DE VERAS COMO SI ODIO ESO…SERAN IGNORANTES O LES GUSTA VERSE ESTUPIDOS…AMO A MI BELLA BORINQUE~A ISLA DIVINA…Y COMO CANTA RAPHY LEVITT..*JIBARO SOY*CON MACHETE O SIN…LOL..AMO A PUERTORICO COMO SI ME HUBIESE CRIADO AHI..ME DA’ MUCHA TRISTEZA POR TANTO CRIMEN…PORFAVOR BORICUAS UNANSE ALLL..WE HAVE IS EACH OTHER..SOMOS UNO PARA TODOS Y TODOS PARA UNO….ASI ES….MIS PAIZANOS….VAMOS A CERRARLES LA BOCA AL TODO AQUEL MAL HABLADO QUE D MI BORINQUEN HABLE….<3*<3* LOS AMO…BE & STAY BLESS MI PATRIA…

  • [...] regarding identity, such as articles written by Nuria Net [es]and Suset Laboy [es] in response to the famous letter from Felipe Luciano [en] were [...]

  • [...] acerca de su origen. Resultó ser una  “boricua de la Isla”, término que utilizamos la diáspora puertorriqueña en la ciudad de Nueva York para distinguir al puertorriqueño nacido y criado en la Isla, con el [...]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataques personales no serán aprobados.